In den Lichtmontagen sollte das Rauschen der Bäume und, statt eines Landschaftsprospekts, ein Sound der Natur sichtbar werden. Stämme, Äste, Nadeln, Licht und Schatten wurden für „Capri“ mit dem fotografischen Instrumentarium in eine vibrierende Textur überführt, die sich als Bild zwar vor dem Betrachter befindet, diesem jedoch den Eindruck vermittelt, sich über ihm zu bewegen.
Mit der Lichtmontage, bei der in der Dunkelkammer nacheinander Negative belichtet werden, ist der rauschende Sound der zerzausten Pinien auf Capri für die gleichnamige Serie entstanden.
The intention behind the assemblages of light was to visualise the rustling of the trees and, in the stead of a landscape perspective, a sound of nature. For “Capri”, trunks, branches, needles, light and shade were conveyed using the array of photographic instruments into a vibrant texture. As a picture, this texture may be in front of the viewer, but still it conveys to the latter the impression of moving above it. Along with the assemblages of light, during which negatives are successively exposed in the darkroom, the rustling sound of the breeze-tossed pines was created for the eponymous series.
Capri I, Serie von 8, je / each 60 x 43 cm
Capri II, Serie von 5, je / each 60 x 43 cm
Capri III, Serie von 5, verschiedene Maße / various sizes: 60 x 44, 60 x 46, 60 x 47 cm